Искусство войны - Страница 98


К оглавлению

98

– Ну, Тони, ты так хорошо выбрал дорогу один раз… – предложил я.

– Ага, – согласился Тони. – Туда! – Он показал рукой.

– А как ты выбрал?

Он пожал плечами:

– А какая разница?

– Никакой. Пошли.

Если сейчас утро, мы идем на юг, а если вечер, то – на север. Неопределенность раздражала.

Мы быстрым походным шагом двинулись по пыльной дороге.

Примерно через километр дорога пошла вниз по пологому склону, а впереди мы увидели город. Город за стеной, очень похожий на средневековый. Стена, во всяком случае издали, выглядела солидно, из-за нее выглядывали три высоких шпиля, на одном из них развевался неразличимый издали вымпел, два других были пустыми.

– Класс! – воскликнул Роберто.

– Здорово! – поддержал его Алекс.

– Угу, – согласился я, – если нас не примут за колдунов, не арестуют и не сожгут на костре.

– Кто арестует? – живо поинтересовался Тони.

– Да вон те, что там скачут. Не меньше десятка.

В облаке пыли по дороге в нашу сторону рысили всадники. Я попробовал, как выходит боккэн из ножен. Боккэн? Ха! Боккэн исчез. В моих руках был настоящий стальной меч. Я тупо на него уставился – вот это они ловко! Лео глянул – и тут же последовал моему примеру. В его ножнах тоже оказался меч. Я слегка коснулся лезвия тыльной стороной ладони, и на коже образовалась кровавая линия. Ого! Это намек! Забудьте, мальчики, про полигон. Здесь всё настоящее: и раны, и боль. И смерть будет настоящей. Ну, почти.

– Смотрите! – воскликнул Гвидо.

Мы взглянули туда, куда он показывал, – по небу, параллельно дороге, от города летел дракон. Большой такой дракон, явно матерый.


– Он стал под дерево и ждет.
И вдруг граахнул гром —
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем!

– продекламировал я. Алекс усмехнулся:

– Интересно, когда в этом стихотворении кончатся все строчки?

– А ты учитывай! – предложил я.

– Ага, – с комичной серьезностью согласился Алекс.

– Между прочим, мы случайно не собираемся драпать от этих типов? – деловито поинтересовался Роберто.

– Догонят, – ответил я, – они верхом. Да и вообще – интересно же узнать, что здесь происходит. Является ли дракон обычным элементом пейзажа, или он здесь без разрешения художника?

– А навстречу мы не пойдем?

– Не-а, – я помотал головой. – Им придется подниматься по склону, так что здесь самое лучшее место, если придется принимать бой. Только без агрессии, – предупредил я ребят. – Сдается мне, мы здесь не для того, чтобы демонстрировать свои фехтовальные возможности местным воякам.

Через несколько минут всадники поднялись по склону и остановились перед нами, кони, как и положено, слегка осели на задние ноги. Солдаты были в самых настоящих средневековых кольчугах, шлемах и при мечах. Правда, носили они свои мечи не за спиной, а на поясе. Мне не показалось, что они выше или крепче нас, хорошо. К седлам были приторочены арбалеты. Какое счастье, что мы не пустились наутек! И лошадей этих я тоже не чувствовал. Черт! Всё, всё, хватит об этом жалеть, похожу пару дней, как все люди ходят, без разных нечестных преимуществ!

– Кто такие? – грозно поинтересовался главный по-английски.

– Путники, – брякнул я. – Издалека.

– Откуда? – не понял всадник.

– Из Далека, – серьезно повторил я.

Алекс с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться. Лео затолкал его во второй ряд – пусть успокоится.

Тяжелая умственная работа отразилась на нахмуренном челе моего собеседника:

– Не знаю такого, – наконец родил он, – это за горами?

– Да, – подтвердил я, – за горами. А как называется этот город? – Я кивнул в сторону стен и башен, стараясь перехватить инициативу в разговоре.

– Э-э-э, так вы пришли убивать дракона? – радуясь своей догадке, произнес солдат, мой вопрос был проигнорирован.

– Этого Бармаглота? – спросил я, махнув рукой в сторону закладывающего широкий вираж и явно собирающегося идти на посадку ящера.

– Не-е, бармы он не трогает. Только девиц крадет, – добродушно ответил командир патруля, как будто здесь это расценивалось как мелкая шалость – поиграет и отдаст.

– А что такое «бармы»? – шепотом спросил Тони.

Алекс еле заметно пожал плечами.

– Понятно, – спокойно ответил я. – А вы за ним гонитесь?

– Нет! – слегка испуганно ответил он. – Мы патруль. От разбойничков, хе-хе… Вот вы, например, не разбойнички?

– Нет.

– А чем докажешь?

– Э-э-э, вот если бы мы были разбойники, я бы легко это доказал. Предъявил бы награбленное, письма со слезными мольбами пленников о выкупе… Но у нас ничего этого нет. Значит, не разбойники.

– Вы могли оставить это в своем логове, – логично заметил солдат.

Ну, он меня достал!

– Отсутствие логова я тем более не могу доказать.

– В таком случае, вы арестованы!

Шесть наших мечей со свистом вылетели из ножен. Слаженность произвела впечатление на патруль, и нападать они не спешили.

– Ловить настоящих разбойников, – ехидно заметил я, – не так опасно, как настоящих драконоборцев.

– Так вы пришли убивать дракона?!

Висело мочало – начинай сначала!

– Да, черт возьми! – рявкнул я.

– Он очень большой и страшный, – наставительно произнес начальник патруля.


О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуше рымит исполин —
Злопастный Брандашмыг!

– тихо процитировал я под новый взрыв сдавленного Алексова хохота.

– Не смеши его перед боем, – процедил Лео сквозь зубы, – а то от него будет мало толку.

– Ладно, – шепнул я. – Вы можете проехать, – милостиво позволил я патрулю.

98